Accueil » Actualité » Hommage à Nelson Mandela (caméra cachée)

Hommage à Nelson Mandela (caméra cachée)

Asimbonanga-nelson-mandela

Filmé en caméra cachée dans un supermarché de  Johannesburg, découvrez l'hommage très touchant des membres de gospel "The Soweto Gospel" qui vont interpréter "Asimbonanga"  du groupe sud-africain Savuka, dirigé par Johnny Clegg. SUPERBE !!

The-Soweto-Gospel

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.8/5 (62 votes cast)

18 commentaires

  1. ca fait de frisson trop beau !

  2. yes trop magnifique a faire tourner !!

  3. Sébastien (SiteQuiBuzz)

    trop beau une vidéo qui va faire un carton c’est sûr !!http://www.sitesquibuzz.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif

  4. R.I.P repose en paix !

  5. et ici du lourd avec U2 pour la promo de la coupe du monde foot 2010 http://www.youtube.com/watch?v=MK1ns71G7j8

  6. Sébastien (SiteQuiBuzz)

    merci en tout cas à vous tous pour tous ces partages !!http://www.sitesquibuzz.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif

  7. magnifique !! merci pour cette superbe vidéo

  8. MAGINFIQUE !!

    et les PAROLES d’Asimbonanga :
    Asimbonanga (We have not seen him)
    Asimbonang’ uMandela thina (We have not seen Mandela)
    Laph’ekhona (In the place where he is)
    Laph’ehlikhona (In the place where he is kept)
    Oh the sea is cold and the sky is grey
    Look across the Island into the Bay
    We are all islands till comes the day
    We cross the burning water
    Chorus….
    A seagull wings across the sea
    Broken silence is what I dream
    Who has the words to close the distance
    Between you and me
    Chorus….
    Steve Biko, Victoria Mxenge
    Neil Aggett
    Asimbonanga
    Asimbonanga ‘umfowethu thina (we have not seen our brother)
    Laph’ekhona (In the place where he is)
    Laph’wafela khona (In the place where he died)
    Hey wena (Hey you!)
    Hey wena nawe (Hey you and you as well)
    Sizofika nini la’ siyakhona (When will we arrive at our destination)

    ——————————————————————————–

    et la TRADUCTION EN FRANCAIS d’Asimbonanga :
    Asimbonanga (Nous ne l’avons pas vu)
    Asimbonang ‘uMandela thina (Nous n’avons pas vu Mandela)
    Laph’ekhona (À l’endroit où il est)
    Laph’ehlikhona (À l’endroit où il est conservé)
    Oh la mer est froide et le ciel est gris
    Regardez à travers l’île dans la baie
    Nous sommes tous des îles jusqu’à intervient le jour
    Nous traversons l’eau combustion
    Refrain ….
    A ailes de mouette sur la mer
    Silence brisé est ce que je rêve
    Qui a les mots pour combler la distance
    Entre vous et moi
    Refrain ….
    Steve Biko, Victoria Mxenge
    Neil Aggett
    Asimbonanga
    Asimbonanga ‘umfowethu thina (nous n’avons pas vu notre frère)
    Laph’ekhona (À l’endroit où il est)
    Laph’wafela Khona (À l’endroit où il est mort)
    Hey wena (Hey you!)
    Hey wena nawe (Hé vous, et vous aussi)
    Sizofika nini la «siyakhona (Quand nous arrivons à notre destination)

  9. Johnny clegg est au petit journal en ce moment!! Classe!

  10. ENORME ! A ne pas rater aussi Dieudonné rend hommage à Mandela trop bon !!
    http://youtu.be/t4jIN5XhHKo

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *